Senin, 27 Juni 2011

110626 Minhwan, Hongki, Seunghyun Twitter Update

 FtDrMH1111 시간이 어떻게 흘러가는지 모르겠다..ㅜㅜ 너무 고마워 우리 애기들.. 나만큼 우리 애기들도 많이 서운하고 아쉽겠지여?ㅠ 조금만 기다려!! 곧 돌아올게!!!^^ 나 믿지?ㅎㅎ
[IDNTrans] Aku tidak tahu seberapa cepat waktu berjalan… ㅜㅜ Terima kasih banyak sayang-sayang kami.. Sayang sekali, Apa sayang-sayang kami akan sangat sedih seperti aku?ㅠ tunggulah sebentar!! Kami akan kembali!!!^^ Percaya padaku?hehe
[ENGTrans] I don’t know how fast the time fly’s…ㅜㅜ Thank you so much our Dearies.. Too bad ,Will our Dearies are going to be very sad as much as I do?ㅠ wait for a while!! We’ll be going back!!!^^ Trust me?hehe


Credits: FtDrMH1111 + MsLee011 (ENGTrans) + LiaHongki@primindo (IDNTrans)









chungxuan 엊그제가 활동시작인것같은느낌인데..민환이가쓴글공감백프로…힘들고지쳐도화이팅
[IDNTrans] kemarin, rasanya seperti baru memulai aktivitas… Minhwan menulis untuk comeback…Sulit dan juga lelah, semangat!
[ENGTrans] Yesterday, It felt like the activities have just starting up… Minhwan writes as for comeback…Its difficult and also tiring, hwaiting!


Credits: chungxuan + MsLee011 (ENGTrans) + LiaHongki@primindo (IDNTrans)










skullhong 이번 리턴활동이 끝났다 짧기만 니름 강한인상남긴거같다 우리아가들도 너무 고생많았어 금방 다시올테니까 기댕기고있어 다들 사랑한다 우리맴버들도 아가들도 우리부모님들 사무실 식구들도
[IDNTrans]
kegiatan RETURN kami telah berakhir, meskipun hanya singkat, tetapi tampaknya meninggalkan kesan yang mendalam. Sayang-sayang kami, sudah sulit bagi kalian, kami akan segera kembali, nantikanlah. Anggota kami, sayang-sayang, orang tua, staf perusahaan, keluarga, aku benar-benar mencintai kalian semua.
[ENGTrans]
Our RETURN activities had ended, though it’s only a short period of time, but it seems to leave a deep impression. Our babies, it’s been hard on you guys, we will be back soon, look forward to it. Our members, babies, parents, company staff, family, I really love all of you.

Credits: skullhong + SHINeeFTI (ENGTrans) + LiaHongki@primindo (IDNTrans)

0 comment:

Posting Komentar

110626 Minhwan, Hongki, Seunghyun Twitter Update

 FtDrMH1111 시간이 어떻게 흘러가는지 모르겠다..ㅜㅜ 너무 고마워 우리 애기들.. 나만큼 우리 애기들도 많이 서운하고 아쉽겠지여?ㅠ 조금만 기다려!! 곧 돌아올게!!!^^ 나 믿지?ㅎㅎ
[IDNTrans] Aku tidak tahu seberapa cepat waktu berjalan… ㅜㅜ Terima kasih banyak sayang-sayang kami.. Sayang sekali, Apa sayang-sayang kami akan sangat sedih seperti aku?ㅠ tunggulah sebentar!! Kami akan kembali!!!^^ Percaya padaku?hehe
[ENGTrans] I don’t know how fast the time fly’s…ㅜㅜ Thank you so much our Dearies.. Too bad ,Will our Dearies are going to be very sad as much as I do?ㅠ wait for a while!! We’ll be going back!!!^^ Trust me?hehe


Credits: FtDrMH1111 + MsLee011 (ENGTrans) + LiaHongki@primindo (IDNTrans)









chungxuan 엊그제가 활동시작인것같은느낌인데..민환이가쓴글공감백프로…힘들고지쳐도화이팅
[IDNTrans] kemarin, rasanya seperti baru memulai aktivitas… Minhwan menulis untuk comeback…Sulit dan juga lelah, semangat!
[ENGTrans] Yesterday, It felt like the activities have just starting up… Minhwan writes as for comeback…Its difficult and also tiring, hwaiting!


Credits: chungxuan + MsLee011 (ENGTrans) + LiaHongki@primindo (IDNTrans)










skullhong 이번 리턴활동이 끝났다 짧기만 니름 강한인상남긴거같다 우리아가들도 너무 고생많았어 금방 다시올테니까 기댕기고있어 다들 사랑한다 우리맴버들도 아가들도 우리부모님들 사무실 식구들도
[IDNTrans]
kegiatan RETURN kami telah berakhir, meskipun hanya singkat, tetapi tampaknya meninggalkan kesan yang mendalam. Sayang-sayang kami, sudah sulit bagi kalian, kami akan segera kembali, nantikanlah. Anggota kami, sayang-sayang, orang tua, staf perusahaan, keluarga, aku benar-benar mencintai kalian semua.
[ENGTrans]
Our RETURN activities had ended, though it’s only a short period of time, but it seems to leave a deep impression. Our babies, it’s been hard on you guys, we will be back soon, look forward to it. Our members, babies, parents, company staff, family, I really love all of you.

Credits: skullhong + SHINeeFTI (ENGTrans) + LiaHongki@primindo (IDNTrans)

0 komentar:

Posting Komentar

 
. Blogger Template by Ipietoon Blogger Template